Balancing Tradition and Scripture in Biblical Interpretation
The relationship between tradition and Scripture in biblical interpretation involves understanding how inherited teachings and practices interact with the written Word of God. The term "tradition" itself can refer to any teaching, written or spoken, passed down through generations [2]. In some biblical contexts, such as Mark 7:3, 9, 13, and Colossians 2:8, "tradition" refers to arbitrary interpretations or human customs that can be contrasted with divine commands [2]. However, in other instances, like 2 Thessalonians 2:15 and 3:6, the term is used in a positive sense, referring to apostolic teaching that is to be upheld [2].
Biblical interpretation often involves comparing "spiritual things with spiritual" [3]. This means expounding Spirit-inspired Old Testament Scripture by comparing it with the Gospel revealed by the same Spirit, and illustrating Gospel mysteries by comparing them with Old Testament types [3]. The practice of reading Scripture was transferred from the Jewish synagogue to the Christian Church, with New Testament Gospels and Epistles being read alongside the Old Testament [5].
Tradition can also encompass the historical transmission of the biblical text itself. For instance, after the return from captivity, the Jews, no longer familiar with ancient Hebrew, required their Scriptures to be translated into Aramaic, leading to the development of Targums [1]. These versions are considered important aids to the correct interpretation of the Word [1].
While Scripture is foundational, interpretive traditions have developed over time. For example, the Old Testament Scriptures provide wisdom for understanding Christ Jesus, and conversely, Jesus Christ is necessary to fully comprehend the Old Testament [7]. When interpreting parables, it is crucial to understand them within their historical and Gospel contexts, focusing on the central analogy rather than seeking speculative allegorical meanings not intended by the author [8].
Sometimes, different biblical accounts or textual traditions present variations, particularly in numerical data within historical books of the Old Testament [6]. In such cases, scholars acknowledge that corruptions may have occurred in the transmission of numbers, making reconciliation difficult [6]. The New Covenant, as prophesied in Jeremiah 31:32 and quoted in Hebrews 8:8-12, is presented as superior to the Old Covenant, securing forgiveness of sins and ensuring obedience through the Spirit's inward impulse [4, 9]. This highlights a theological development where a new understanding supersedes an older one, demonstrating how divine revelation can refine or replace previous traditions.
Sources
- Easton's Bible Dictionary “Easton's Bible Dictionary: Version — A translation of the holy Scriptures. This word is not found in the Bible, nevertheless, as frequent references are made in this work to various ancient as well as modern versions, it is fitting that some brief account should be given of the most important of these. These versions are important helps to the right interpretation of the Word. (See SAMARITAN [653]PENTATEUCH.) 1. The Targums. After the return from the Captivity, the Jews, no longer familiar with the old Hebrew, required that their Scriptures should be translated for them into the Chaldaic or Ar”
- Easton's Bible Dictionary “Easton's Bible Dictionary: Tradition — Any kind of teaching, written or spoken, handed down from generation to generation. In Mark 7:3, 9, 13, Col. 2:8, this word refers to the arbitrary interpretations of the Jews. In 2 Thess. 2:15; 3:6, it is used in a good sense. Peter (1 Pet. 1:18) uses this word with reference to the degenerate Judaism of the "strangers scattered" whom he addresses (comp. Acts 15:10; Matt. 15:2-6; Gal. 1:14).”
- 1 Corinthians (Presbyterian) “Jamieson, Fausset & Brown on 1 Corinthians 2:13: also--We not only know by the Holy Ghost, but we also speak the "things freely given to us of God" (Co1 2:12). which the Holy Ghost teacheth--The old manuscripts read "the Spirit" simply, without "Holy." comparing spiritual things with spiritual--expounding the Spirit-inspired Old Testament Scripture, by comparison with the Gospel which Jesus by the same Spirit revealed [GROTIUS]; and conversely illustrating the Gospel mysteries by comparing them with the Old Testament types [CHRYSOSTOM]. So the Greek word is translated, "comparing" (Co2 10:”
- Jeremiah (Presbyterian) “Jamieson, Fausset & Brown on Jeremiah 31:32: Not . . . the covenant that I made with . . . fathers--the Old Testament covenant, as contrasted with our gospel covenant (Heb 8:8-12; Heb 10:16-17, where this prophecy is quoted to prove the abrogation of the law by the gospel), of which the distinguishing features are its securing by an adequate atonement the forgiveness of sins, and by the inworking of effectual grace ensuring permanent obedience. An earnest of this is given partially in the present eclectic or elect Church gathered out of Jews and Gentiles. But the promise here to Israel in the ”
- 1 Timothy (Presbyterian) “Jamieson, Fausset & Brown on 1 Timothy 4:13: Till I come--when Timothy's commission would be superseded for the time by the presence of the apostle himself (Ti1 1:3; Ti1 3:14). reading--especially in the public congregation. The practice of reading Scripture was transferred from the Jewish synagogue to the Christian Church (Luk 4:16-20; Act 13:15; Act 15:21; Co2 3:14). The New Testament Gospel and Epistles being recognized as inspired by those who had the gift of discerning spirits, were from the first, according as they were written, read along with the Old Testament in the Church (Th1 5:21”
- 2 Samuel (Methodist/Wesleyan) “Adam Clarke on 2 Samuel 24:9: In Israel eight hundred thousand - the men of Judah were five hundred thousand - In the parallel place, Ch1 21:5, the sums are widely different: in Israel one million one hundred thousand, in Judah four hundred and seventy thousand. Neither of these sums is too great, but they cannot be both correct; and which is the true number is difficult to say. The former seems the most likely; but more corruptions have taken place in the numbers of the historical books of the Old Testament, than in any other part of the sacred records. To attempt to reconcile them in every p”
- 2 Timothy (Protestant academic) “Tyndale House on 2 Timothy 3:14: 3:14-15 from childhood: Timothy’s Jewish grandmother and mother, Lois and Eunice (see Acts 16:1-3), provided his education in the Old Testament Scriptures (see 2 Tim 1:5), and their lives reinforced their teaching. • The Old Testament Scriptures give the wisdom to receive . . . Christ Jesus. In turn, Jesus Christ is needed to understand the Old Testament Scriptures fully.”
- Matthew (Protestant academic) “Tyndale House on Matthew 13:3: 13:3-9 This parable (interpreted in 13:18-23) addresses the mostly negative responses of the Jewish nation to Jesus and his message. • Parables (Greek parabolē) are stories that usually express an analogy between a common aspect of life and a spiritual truth. To understand a parable, it is necessary to locate the central analogy and understand it in its historical context and in the context of the Gospel text; then the central message can be understood. Speculative allegorical meanings that were not intended should not be found in every element of a parable.”
- Hebrews (Presbyterian) “Jamieson, Fausset & Brown on Hebrews 8:9: Not according to, &c.--very different from, and far superior to, the old covenant, which only "worked wrath" (Rom 4:15) through man's "not regarding" it. The new covenant enables us to obey by the Spirit's inward impulse producing love because of the forgiveness of our sins. made with--rather as Greek, "made to": the Israelites being only recipients, not coagents [ALFORD] with God. I took them by the hand--as a father takes his child by the hand to support and guide his steps. "There are three periods: (1) that of the promise; (2) that of the pedag”