What It Means to Come to the Lord in Scripture
What It Means to Come to the Lord in Scripture
Scripture presents "coming to the Lord" as a physical, cultic act of approach that carries profound theological weight. The phrase appears most explicitly in contexts of worship, sacrifice, and covenant encounter, where human beings draw near to the divine presence under specific conditions.
The Cultic Framework
The most direct biblical usage occurs in 1 Chronicles 16:29: "Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness" [1, 2]. Here the sequence is deliberate—ascription of glory, presentation of offering, physical approach, and worship form a unified act. The Hebrew construction links coming before God with tangible worship elements, not abstract spiritual sentiment.
Exodus 24 provides the paradigmatic narrative. When Moses receives the command "come up unto the Lord" [7], the text distinguishes between levels of access: Moses alone may come near, while Aaron, Nadab, Abihu, and the seventy elders worship at a distance. The phrase operates within a graduated system of holiness, where proximity to the divine presence correlates with consecration and mediatorial role. Abraham Ibn Ezra notes the shift from second to third person in this passage—"Come up unto the Lord" followed by "Moses alone shall come near unto the Lord"—as characteristic Hebrew style, not grammatical inconsistency [9].
Offering and Intent
Rabbinic interpretation emphasizes that "to the Lord" (Hebrew: la-YHWH) functions as a technical qualifier of proper intent. The Babylonian Talmud explains that offerings must be "for the sake of pleasing God's spirit" and "for the sake of the One Who spoke and the world came into being" [12]. This phrase distinguishes legitimate worship from mere ritual performance. In the context of Nazirite vows, Shimon HaTzaddik applies Numbers 6:2—"to consecrate himself to the Lord"—to vows undertaken purely for God's sake, not from anger or spite [14, 15]. The prepositional phrase marks the difference between valid and invalid religious acts.
The Talmudic discussions reveal how "to the Lord" operates exegetically to include or exclude various offerings and practices [8, 11, 13]. The phrase carries legal force, determining which animals may be consecrated, when consecration is valid, and what constitutes proper dedication.
Presence and Face
"Coming to the Lord" presupposes the Lord's localized presence. Easton's Bible Dictionary notes that "face" in Hebrew idiom means "presence"—Adam and Eve hid from the "face" or "presence" of the Lord God [4]. To come before the Lord is to enter the sphere where his "face" is manifest, whether in the tabernacle, temple, or theophanic encounter. The "light of God's countenance" signifies his favor, while his face can also express anger and judgment [4].
The Angel of the Lord traditions complicate this picture. Smith's Bible Dictionary identifies the Angel of the Lord as "the special form in which God manifested himself to man, and hence Christ's visible form before the incarnation" [5]. This interpretive tradition suggests that Old Testament encounters with the Lord involved a visible, personal manifestation—a mediating figure through whom approach to God occurred.
Eschatological Coming
The New Testament inverts the direction: the Lord comes to his people. Paul's Aramaic cry Maranatha—"O Lord, come!" [3]—expresses the church's longing for Christ's return. Charles Hodge observes that "coming of the Lord" in Scripture denotes "any signal manifestation of his presence either for judgment or for mercy," citing Jesus's promise in John 14:23 that he and the Father will come and make their abode with the believer [6]. The phrase thus encompasses both parousia and ongoing spiritual presence.
The title "Lord" itself, Hodge notes, "means proprietor and ruler; and when used of God or Christ, it means absolute proprietor and sovereign ruler" [10]. To come to the Lord, then, is to approach one who holds ultimate authority and ownership. The act acknowledges his kingship and the worshiper's subordinate status, whether in ancient Israel's sacrificial system or in the church's anticipation of Christ's advent.
Sources
- I Chronicles “I Chronicles 16:29 (BSB) — Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness;”
- 1 Chronicles “1 Chronicles 16:29 (NASB) — Ascribe to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come before Him; Worship the LORD in holy array.”
- I Corinthians “I Corinthians 16:22 (LEB) — If anyone does not love the Lord, let him be accursed. O Lord, come!”
- Easton's Bible Dictionary “Easton's Bible Dictionary: Face — Means simply presence, as when it is recorded that Adam and Eve hid themselves from the "face [R.V., presence'] of the Lord God" (Gen. 3:8; comp. Ex. 33:14, 15, where the same Hebrew word is rendered "presence"). The "light of God's countenance" is his favour (Ps. 44:3; Dan. 9:17). "Face" signifies also anger, justice, severity (Gen. 16:6, 8; Ex. 2:15; Ps. 68:1; Rev. 6:16). To "provoke God to his face" (Isa. 65:3) is to sin against him openly. The Jews prayed with their faces toward the temple and Jerusalem (1 Kings 8:38, 44, 48; Dan. 6:10). To "see God's face”
- Smith's Bible Dictionary “Smith's Bible Dictionary: Angel Of The Lord — (Genesis 16:7) etc. (The special form in which God manifested himself to man, and hence Christ's visible form before the incarnation. Compare (Acts 7:30-38) with the corresponding Old-Testament history; and (Genesis 18:1,13,14,33) and Genesis 19:1)”
- CCEL (Reformed (Old Princeton)) “Charles Hodge, Systematic Theology, Vol. 3, section 86: § 3. The Personal Advent of Christ. It is admitted that the words “coming of the Lord” are often used in Scripture for any signal manifestation of his presence either for judgment or for mercy. When Jesus promised to manifest Himself to his disciples, “Judas saith unto Him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? Jesus answered and said unto him, If a man love me he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.” ( John xiv. 22”
- Exodus (Baptist/Reformed) “John Gill on Exodus 24:1: And he said unto Moses,.... Who said? no doubt a divine Person, and yet what this Person said is: come up unto the Lord; meaning either to himself, or one divine Person called to Moses to come up to another: according to the Targum of Jonathan, it was Michael, the prince of wisdom; not a created angel, but the eternal Word, Wisdom, and Son of God; who said this on the seventh day of the month, which was the day after the giving of the law, or ten commands; though Jarchi says this paragraph was before the ten commands, and was said on the fourth of Sivan; but the Tar”
- Babylonian Talmud (Jewish (Rabbinic)) “Babylonian Talmud, Yoma 63b.4: From where do we derive that he may not consecrate an animal when it is lacking time, i.e., before the eighth day? The verse states: An offering, which indicates that it should not be designated as an offering before the eighth day. The expression: To the Lord comes to include the scapegoat, which is also brought for the sake of God. In other words, the expression: To the Lord, not only does not exclude the scapegoat from the category of offerings, but specifically includes it in this category.”
- Sefaria (Jewish (Rationalist)) “Abraham Ibn Ezra on Exodus 24:2: AND MOSES ALONE SHALL COME NEAR. Do not be amazed that God first said, Come up 3 Aleh (come up) is in the second person. unto the Lord (v. 1) and then, And Moses alone shall come near unto the Lord , 4 This is in the third person. rather than, and you will come near unto the Lord, 5 In other words, why does Scripture switch from the second to the third person? for this is Hebrew style. 6 Not to be grammatically consistent. We thus read, Then the Lord caused to rain upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven (Gen. 19:24), the mea”
- CCEL (Reformed (Old Princeton)) “Charles Hodge, Systematic Theology, Vol. 2, section 122: § 2. Christ is truly a King. Although the kingdom of God had existed from the beginning, yet as everything therewith connected before the Advent was merely preparatory, the Scriptures constantly speak of the Messiah as a king who was to set up a kingdom into which in the end all other kingdoms were to be merged. The most familiar designation applied to Him in the Scriptures is Lord. But Lord means proprietor and ruler; and when used of God or Christ, it means absolute proprietor and sovereign ruler. Apart from Christ’s right in us and so”
- Babylonian Talmud (Jewish (Rabbinic)) “Babylonian Talmud, Yoma 176a.126:5: Rava said that this can be resolved as follows: There the expression is understood in the context of the verse and here it is understood in the context of the verse. There, with regard to consecrated animals slaughtered outside the Temple, where the phrase: To the entrance, in that same verse comes to include other offerings, the phrase: To the Lord necessarily comes to exclude. Conversely, here, with regard to consecrating animals before the proper time, where the phrase: Offering by fire comes to exclude, the phrase: To the Lord comes to include.”
- Babylonian Talmud (Jewish (Rabbinic)) “Babylonian Talmud, Zevachim 46b.14: The term “pleasing” means for the sake of pleasing God’s spirit, i.e., that the offering should be accepted by God. Finally, the expression “to the Lord” indicates that it should be for the sake of the One Who spoke and the world came into being.”
- Babylonian Talmud (Jewish (Rabbinic)) “Babylonian Talmud, Yoma 63b.5: Rava said that this can be resolved as follows: There the expression is understood in the context of the verse and here it is understood in the context of the verse. There, with regard to consecrated animals slaughtered outside the Temple, where the phrase: To the entrance, in that same verse comes to include other offerings, the phrase: To the Lord necessarily comes to exclude. Conversely, here, with regard to consecrating animals before the proper time, where the phrase: Offering by fire comes to exclude, the phrase: To the Lord comes to include.”
- Babylonian Talmud (Jewish (Rabbinic)) “Babylonian Talmud, Nazir 133b.8:16: Shimon HaTzaddik relates: When I heard his response, I arose and kissed him on his head, and said to him: May there be more nazirites like you in Israel, whose intentions are noble, and who would not regret their vow of naziriteship even if they became impure. With regard to you the verse states: “When either a man or a woman shall clearly utter a vow, the vow of a nazirite, to consecrate himself to the Lord” (Numbers 6:2). The verse speaks of a vow that is not undertaken out of anger or spite, but purely for the sake of God. The phrase “to the Lord” in this”
- Babylonian Talmud (Jewish (Rabbinic)) “Babylonian Talmud, Nazir 4b.16: Shimon HaTzaddik relates: When I heard his response, I arose and kissed him on his head, and said to him: May there be more nazirites like you in Israel, whose intentions are noble, and who would not regret their vow of naziriteship even if they became impure. With regard to you the verse states: “When either a man or a woman shall clearly utter a vow, the vow of a nazirite, to consecrate himself to the Lord” (Numbers 6:2). The verse speaks of a vow that is not undertaken out of anger or spite, but purely for the sake of God. The phrase “to the Lord” in this con”